segunda-feira, 9 de agosto de 2010

Tradução da semana

Agora a tradução dessa semana: Brick by Boring Brick. É uma das minhas favoritas do BNE, então eu vou colocar, e quero que todos comentem bastante.
Brick by Boring Brick (Tijolo por Tijolo)
Ela vive num conto de fadas
Algum lugar muito longe para encontrarmos
Esqueceu o gosto e o cheiro
Do mundo que ela deixou pra trás
É tudo sobre a exposição das lentes, eu disse a ela
Os ângulos estavam todos errados agora
Ela está rasgando asas de borboletas
Mantenha seus pés no chão
Quando sua cabeça está nas nuvens
Vá pegar sua pá
E nós cavaremos um buraco profundo
Para enterrar o castelo
Vá pegar sua pá
E nós cavaremos um buraco profundo
Para enterrar o castelo
Para pa para pa
Então um dia ele a encontrou chorando
Enroscada no chão sujo
Seu príncipe finalmente veio para salvá-la
E o resto você pode imaginar
Mas era uma armadilha e o relógio bateu meia-noite
Bem, garanta a construção da sua casa tijolo por tedioso tijolo
Ou o lobo vai botá-la abaixo com um sopro
Mantenha seus pés no chão
Quando sua cabeça está nas nuvens
Vá pegar sua pá
E nós cavaremos um buraco profundo
Para enterrar o castelo
Vá pegar sua pá
E nós cavaremos um buraco profundo
Para enterrar o castelo
Você construiu um mundo de mágica
Porque sua vida real é trágica
Sim, você construiu um mundo de mágica
Se não é real
Você não pode segurar em suas mãos
Não pode sentir com seu coração
E eu não acredito
Mas se é verdade
Você pode ver com seus olhos
Até no escuro
E é lá que eu quero estar
Vá pegar sua pá
E nós cavaremos um buraco profundo
Para enterrar o castelo
Vá pegar sua pá
E nós cavaremos um buraco profundo
Para enterrar o castelo
Para pa para pa para
Para pa pa para pa pa
Para pa para pa para
Para pa pa para pa pa
Para pa para pa para
Para pa pa para pa pa
Para pa para pa para
Para pa pa pa pa pa pa

Nenhum comentário:

Postar um comentário